BE WHAT YOU WANT:)

Era un domingo de Ramos

la mora a paseo iba,

y la cogieron los moros

se la llevaron cautiva.

Su hermano cogió un caballo

de los mejores que había,

y ha salido a buscarla

por toda la morería.

Al pasar por Casablanca,

pasé por la morería,

yo ví una mora lavando,

lavando en la fuente fría.

Yo le dije mora bella,

yo le dije mora mía,

deja beber mi caballo

de esa agua cristalina.

No soy mora, caballero,

que soy cristiana cautiva,

me cautivaron los moros,

día de Pascua Florida.

Si quieres venir a España,

aquí en mi caballería.

Los pañuelos que yo lavo,

¿dónde los dejaría?

Los finos, finos de Holanda

conmigo los llevaría,

y los que no valieron nada

por el río abajo irían.

¿Y mi honra, caballero,

dónde yo la dejaría?

yo juro de no tocarte,

hasta los montes de Oliva.

Al llegar aquellos montes,

la mora se echó a llorar.

¿Por qué lloras, mora bella,

por qué lloras, mora linda?

Lloro porque en estos montes

mi padre a cazar venía,

con mi hermano El Moralejo

y toda su compañía.

¡Ay Dios mío, lo que oigo,

Virgen Sagrada, María,

creí que traía una esposa

y traigo una hermana mía¡

Abre, padre, los balcones,

ventanas y celosías,

que ya apareció la reina

que lloramos noche y día.


“I hope you’re pleased with yourselves. We could all have been killed - or worse, expelled.”

“I hope you’re pleased with yourselves. We could all have been killed - or worse, expelled.”

(Source: poseys, via cookieemonsteerr)